Pesti barokk
Dés Mihály regényének bemutatója
Időpont: március 22. 18.30 óra Helyszín: Rózsavölgyi Szalon (Budapest V. Szervita tér 5.) A szerzővel Szegő János, a kötet szerkesztője beszélget.
Örülnénk, ha jelezné jövetelét: A rendezvény facebook eseménye
Dés Mihály: Pesti
barokk
Budapesti házibulik a nyolcvanas évek
derekán. Szerelmi bonyodalmak, hódítások,
megcsalások, barátságmítoszok,
világjobbító dumák, politikai viccek,
szamizdatok. A Pesti barokk
főszereplője Koszta János is ebben a
világban van otthon; pontosabban ebben a
világban otthontalan. Dés Mihály nagyszerű
első regényében ennek a korszaknak és
környezetnek nem is annyira emléket állít,
semmint inkább a mítoszoknak,
emlékfutamoknak a nyomába ered. Újraírja,
átgondolja őket. Az ájtatos
legendaképzésnek ugyanannyira híján van ez
a kalandokban bővelkedő szellemes regény,
mint a retrocsalamádénak.
A könyvben több műfaj is – mintha irodalmi
farsangbál lenne – izgalmasan találkozik
egymással. Családregény-betétek,
levelezések, naplók, önéletrajzok,
anekdoták, viccek, ügynökjelentések
váltakoznak a mű lapjain. A Pesti
barokk játék a valósággal, hiszen
annak lapjain a fiktív karakterek mellett
valódi, hús-vér személyek is szerepelnek; a
határvonalak elmosódnak. Szellemessége
szintén többrétegű: akadnak itt vaskos
humorú tréfák, ironikus szólamok és
irodalmi utalások. Mivel nem generációs
regény, ezért minden nemzedék élvezettel
olvashatja. Aki élt már akkor, azért; aki
pedig nem, azért.
|
Terjedelem: 588 oldal
Méret: 140 x 215 mm
Kötés: Keménytábla + védőborító
Ár: 3990 Ft
ISBN: 978 963 14 3071 4
|
A Pesti barokk facebook
oldala másutt nem olvasható
tartalmakkal
|
Részlet a kötetből
– És tudod, mi volt a mániája? –
Kérdezte Kati, és mivel ő már tudta,
őszinte megbotránkozás volt a hangjában.
– Na mi?
– A grupi – suttogta –, állandóan
grupizni akart.
– És te – kérdeztem fátyolos hangon –,
te is akartál?
– Dehogyis! – Majd szégyenlősen
hozzátette: – Egyszer-kétszer
kipróbáltam, mert annyira erőszakoskodott,
de…
– De?
– Mit de?
– Azt mondtad: kipróbáltam, de…
– Igen, kipróbáltam.
– De mi az, hogy de? Mi történt?
– Semmi. Mi történt volna. Rossz volt,
undorító… – Némi gondolkodás után
pedig így módosított: – Unalmas.
Na persze, gondoltam borúsan, halálra
unhattad magad, míg ketten kajakra kapnak.
Fennhangon azért továbbra is tartottam a
szokásos tónust:
– Miért, egy uncsi kis grupi kész
megönnyebbülés lehetett abban a
négynumerás tempóban.
– Na persze, köszönöm szépen. És tudod,
mit csinált még?
Éreztem a hangján, hogy csak most jön a
java.
– Folyton kikezdett a barátnőimmel. De nem
csak úgy sutyiban. Az orrom előtt is. Sőt…
A részlet folytatásához kattintson ide!
|
Már a megjelenés előtt
mindenki szereti!
„Dolce vita a vasfüggöny mögött.
Szerelmek, barátságok, árulások. Áradó
mesélőkedv, műfaji sokszínűség, eleven
figurák, életek, sorsok a nyolcvanas évek
Budapestjén. Élvezetes olvasmány azoknak,
akik benne voltak, és azoknak is, akik csak
hallomásból ismerik, insidereknek és
outsidereknek egyaránt.”
Karádi Éva, Magyar Lettre Internationale
„Nagyon meggyőztél. Kiváló fejlődés-
és történelmi regény, persze hozzá kéne
tenni a posztmodern jelzőt, ha még jelent az
valamit.”
Mező Ferenc, Mozgó Világ
„Remekül felépített, meglepő
ellentétpárokra épülő, letehetetlen könyv
az egyéni sorsokban megnyilvánuló kollektív
mítoszainkról.”
Barsy Kálmán, argentin–puerto rico-i
író
„Dés Mihály regénye nagyon pesti
könyv. Barokknak nem barokk persze, de a
csontig hatóan profán tartalom és az egekbe
nyíló szerkezet groteszk játéka valamilyen
értelemben mégiscsak azzá – mármint Pesti
barokká teszi. Művészértelmiségi-féle
hőse a nyolcvanas évek elátkozott
Budapestjének utcáin jár-kel. Epifániával
kezdődő története azonban, bár bővelkedik
az élvezetesen pikareszk kalandokban,
apokalipszissel ér véget.
Az elbeszélő elbukik, és története egy
nemzedék kudarcát példázza. A kudarc
története ugyanakkor kulcsregénynél is
sokkal többé: egy létállapotot
időtállóan megörökítő, nagy könyvvé
lett. Ez pedig több, mint mentség.”
Barna Imre, az Európa Könyvkiadó
igazgatója
|
Dés Mihály
Dés Mihály (Budapest,
1950) magyar irodalmár, lapkiadó és író,
aki 1986 óta Barcelonában él.
Magyarországon műfordító volt, lektor,
kritikus és alkalmi filmszínész, a
Banánhéjkeringő és A
dokumentátor főszereplője. Fordításai
között Borges, Carpentier, Cortázar, García
Márquez, Vargas Llosa művek szerepelnek.
Spanyolországban újságíróként kezdte
pályáját, cikkei, esszéi a legfőbb
napilapokban és folyóiratokban jelentek meg.
1989 és 1992 között egy neves irodalmi
folyóirat, a Quimera
főszerkesztője, 1990 és 1993 között az
El Observador nevű napilap irodalmi
mellékletét irányítja, 1994-ben
megalapítja Lateral-t, mely 2006-os
bezárásáig a spanyol nyelvű világ
meghatározó kulturális folyóirata, az új
spanyol és latin-amerikai írónemzedék
platformja lett.
Dés kultúrszervezői tevékenysége is
figyelemre méltó. Ő alapította az
Elsimposio ügynökséget, mely Spanyolország
egyik kiemelkedő, kulturális területre
szakosodott PR cége volt, valamint a Círculo
lateral társaságot, mely számos
nagyszabású, komoly intellektuális
értékkel bíró spanyol és nemzetközi
kulturális projektet kezdeményezett.
1995 és 2003 között a Barcelonai Központi
Egyetem tanára, pályája során több
színházi, vers- és novella antológiát
válogatott, tanulmányai, előadásai számos
kollektív kötetben jelentek meg, spanyolul
elbeszéléseket is publikált. A Pesti
barokk az első regénye.
|
Kövessen
bennünket:
|
|
|
|
Árvai Judit
Magvető Kiadó
Tel: (+36-1) 235-5027
Mobil: (+36-30) 984-6796
E-mail: arvai.judit@lira.hu
|
|
|
|
|